Профессиональное иноязычное образование в контексте инноваций XXI века
Постоянная ссылка на Раздел
Просмотреть
Показать Профессиональное иноязычное образование в контексте инноваций XXI века по автору "Bulataya, E. V."
Сейчас показывают 1 - 4 из 4
Результатов на странице
Параметры сортировки
- ЭлементКаламбур как средство реализации комического в английском анекдоте(БарГУ, 2026) Булатая, Е. В.; Струнец, Д. А.; Bulataya, E. V.; Strunets, D. A.Статья посвящена исследованию особенностей функционирования каламбура как средства создания комического эффекта в английском анекдоте. Даны определения комического и его форм, определены черты юмористического дискурса и анекдота как его разновидности. Специфика юмористического дискурса состоит в активизация у адресата смеха и положительных эмоций. Он включает в себя шутки, анекдоты, каламбуры, сатиру, иронию и т. п. Каламбур представляет собой оборот речи, который используется в разных стилях речи и основан на комической игре схожих или одинаковых по звучанию слов, имеющих различное лексическое значение. Установлено, что ведущими приемами, составляющими основу каламбура и способствующими достижению комического эффекта (комической напряженности и развязки) в английских анекдотах, выступают различные виды омонимии и полисемия. The article is devoted to the study of the peculiarities of the functioning of puns as a means of creating a comic effect in English anecdote. The definitions of the comic and its forms are given, the features of humorous discourse and anecdote as its variety are defined. The specificity of humorous discourse consists in activation of laughter and positive emotions in the addressee. It includes jokes, anecdotes, puns, satire, irony, etc. A pun is a turn of speech, which is used in different speech styles and is based on the comic play of similar or identical sounding words with different lexical meaning. It has been established that the leading techniques that form the basis of puns and contribute to the comic effect (comic tension and denouement) in English anecdotes are various types of homonymy and polysemy.
- ЭлементОсобенности использования синквейна на занятиях по иностранному языку в учреждении высшего образования(БарГУ, 2022) Булатая, Е. В.; Лобковская, Е. А.; Bulataya, E. V.; Lobkovskaya, E. A.В статье рассматриваются особенности использования приема «синквейн» на занятиях по иностранному языку в учреждении высшего образования. Устанавливается последовательность работы преподавателя и обучающихся по составлению синквейна на занятиях по иностранному языку, описываются возможности использования данного приема на различных этапах усвоения информации на занятии. Делается вывод об универсальности приема «синквейн» в целом, отмечается многообразие вариантов использования синквейна на занятиях по иностранному языку. The article is devoted to the peculiarities of using the “cinquain” technique in foreign language classes at an institution of higher education. The article establishes the sequence of the teacher’s and students’ work on composing cinquain in a foreign language class and describes the possibilities of using this technique at different stages of information assimilation in the class. The conclusion about the versatility of the “cinquain” technique in general is made, the variety of options for using cinquain in a foreign language class is noted.
- ЭлементПути преодоления клипового мышления у студентов лингвистического профиля(Барановичи : БарГУ, 2025) Лобковская, Е. А.; Lobkovskaya, E. A.; Bulataya, E. V.; Булатая, Е. В.В статье рассматривается феномен клипового мышления в академической среде университета. Устанавливаются положительные и отрицательные стороны влияния клипового мышления у студентов на процесс обучения. Определяются пути преодоления клипового мышления у студентов при изучении иностранного языка в учреждении высшего образования, при этом отмечается особая роль визуализации учебного материала. Выявляются особенности применения кроссенса и метода шести мыслительных шляп Э. де Боно на занятиях по иностранному языку. The article is devoted to the phenomenon of clip thinking in the academic environment of the university. The positive and negative aspects of the influence of clip thinking in students on the learning process are established. The ways of overcoming clipped thinking by students when they study a foreign language in a higher education institution are defined, and the special role of visualisation of educational material is noted. The peculiarities of the application of “cross sense” and E. de Bono’s method of six thinking hats in foreign language classes are revealed.
- ЭлементЭмоциональный концепт «любовь» в произведениях А. С. Пушкина и их англоязычном переводе(БарГУ, 2026) Булатая, Е. В.; Чайко, Е. П.; Bulataya, E. V.; Chaiko, L. P.В статье рассматривается эмоциональный концепт «любовь» в художественном тексте. Выделяются семантические компоненты, вербализирующие концепт «любовь» в стихотворениях А. С. Пушкина, такие как очарование, привязанность, страсть, восхищение, воспоминание, надежда, безразличие, страдание, разлука, смерть. Устанавливаются положительная, отрицательная и смешанная коннотации семантических компонентов концепта «любовь». Изучение концепта «любовь» в сопоставительном аспекте дает возможность определить как языковые, так и культурные особенности передачи концепта в оригинальных стихотворениях А. С. Пушкина и их англоязычном переводе. The article deals with the emotional concept “love” in the art text. Semantic components verbalising the concept “love” in A. S. Pushkin’s poems, such as charm, affection, passion, admiration, remembrance, hope, indifference, suffering, separation, death are singled out. Positive, negative and mixed semantic connotations of the components of the concept “love” are established. The study of the concept “love” in the comparative aspect makes it possible to determine both linguistic and cultural features of the concept transmission in the original poems of A. S. Pushkin and their English translation.