Эмоциональный концепт «любовь» в произведениях А. С. Пушкина и их англоязычном переводе

Анотация
В статье рассматривается эмоциональный концепт «любовь» в художественном тексте. Выделяются семантические компоненты, вербализирующие концепт «любовь» в стихотворениях А. С. Пушкина, такие как очарование, привязанность, страсть, восхищение, воспоминание, надежда, безразличие, страдание, разлука, смерть. Устанавливаются положительная, отрицательная и смешанная коннотации семантических компонентов концепта «любовь». Изучение концепта «любовь» в сопоставительном аспекте дает возможность определить как языковые, так и культурные особенности передачи концепта в оригинальных стихотворениях А. С. Пушкина и их англоязычном переводе. The article deals with the emotional concept “love” in the art text. Semantic components verbalising the concept “love” in A. S. Pushkin’s poems, such as charm, affection, passion, admiration, remembrance, hope, indifference, suffering, separation, death are singled out. Positive, negative and mixed semantic connotations of the components of the concept “love” are established. The study of the concept “love” in the comparative aspect makes it possible to determine both linguistic and cultural features of the concept transmission in the original poems of A. S. Pushkin and their English translation.
Описание
Ключевые слова
английский язык, эмоциональный концепт, концепт «любовь», English language, emotional concept
Библиографическое описание
Булатая, Е. В. Эмоциональный концепт «любовь» в произведениях А. С. Пушкина и их англоязычном переводе / Е. В. Булатая, Е. П. Чайко // Профессиональное иноязычное образование в контексте инноваций XXI века : сб. ст. по результатам IV Науч.-практ. семинара с международ. участием, Барановичи, 5 марта 2025 г. / М-во образования Респ. Беларусь, Баранович. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Лобковская [и др.]. – Барановичи : БарГУ, 2026. – С. 59-63.