Особенности перевода на русский и белорусский языки термина δικαιοσύνη на примере Послания апостола Павла к римлянам
Эскиз недоступен
Дата
2021
Авторы
Название журнала
Номер ISSN
Название тома
Издатель
БарГУ
Анотация
Статья посвящена рассмотрению проблемы перевода термина δικαιοσύνη, используемого в греческом
тексте Библии, на примере Послания апостола Павла к римлянам. На современном этапе внимание данному
понятию уделяется в первую очередь в западной науке, где уже не первый год ведутся дебаты по этой теме.
Сложность в понимании слова заключается не только в многогранности его смыслов, но и в отсутствии близких
или родственных языков. В настоящей статье исследуются различные способы перевода исследуемого термина
на русский и белорусский языки. Привлекается ряд переводов, различающихся концепцией интерпретации
слова и текста оригинала Библии. Научная новизна работы заключается в том, что проблема понимания
δικαιοσύνη в русско/белорусскоязычной научной среде мало разработана. Это приводит к трудностям понимания текстов Библии, включая и Послание к римлянам.
The article is devoted to the problem of translation of the term δικαιοσύνη, used in the Greek text of the
Bible, on the example of the Epistle of Apostle Paul to the romans. Nowadays attention is paid to this concept
primarily in Western science, where debates have been going on for several years. The difficulty in understanding
the word lies not only in the versatility of its meanings, but also in the absence of close or related languages. This
article examines various ways of translating the term under study into Russian and Belarusian. A number of
translations are involved, differing in the concept of interpretation of the word and text of the original Bible. The
scientific novelty of the work lies in the fact that the problem of understanding δικαιοσύνη in the Russian/
Belarusian-speaking scientific environment is little developed. This leads to difficulties in understanding the
texts of the Bible, including the letter to the Romans.
Описание
Вестник БарГУ. Сер. Педагогические науки. Психологические науки. Филологические науки.– 2021. – Вып. 9. – 106 с.
Ключевые слова
переводы Священного Писания, переводы Библии, Послание к римлянам, теология, богословие, Scripture translations, Bible translations, Epistle to the romans, theology
Библиографическое описание
Грицевич, В. Д. Особенности перевода на русский и белорусский языки термина δικαιοσύνη на примере Послания апостола Павла к римлянам / В. Д. Грицевич // Вестник БарГУ. Сер. Педагогические науки. Психологические науки. Филологические науки.– 2021. – Вып. 9. – С. 86–92.