Показать по автору "Пинюта, И. В."
Сейчас показывают 1 - 20 из 75
Результатов на странице
Параметры сортировки
- ЭлементBelarusian, British and Japanese student subcultures(БарГУ, 2025) Pintusova, V. A.; Piniuta, I. V.; Пинюта, И. В.
- ЭлементCongratulations in Belarus and the UK(БарГУ, 2025) Piniuta, I. V.; Malinovskaya, A. S.; Пинюта, И. В.
- ЭлементCross-cultural differences and the risk of culture shock: implications for innovations in content development(БарГУ, 2026) Piniuta, I. V.; Malinouskaya, A.; Minina, A.; Nikanava, Yu.; Пинюта, И. В.; Малиновская, А.; Минина, А.; Никонова, Ю.This study investigates the multiple effects of cultural differences on people’s attitudes towards nonnative cultures and implications for English as a foreign language classroom. Through its mixed quantitative and qualitative design, the present study aims to gain insights about the potential influence the situations of culture shock have on actual lesson planning by pre-service foreign language teachers at the university. In particular, this study construed how the examples of cross-cultural misunderstanding in conversations between Belarusians and competent English speakers can be incorporated in the instruction. В этом исследовании изучается влияние культурных различий на отношение людей к иным культурам и обусловленные ими особенности преподавания английского языка как иностранного. Данная работа направлена на выявление ситуаций культурного шока и изучение возможности применения полученной информации в планировании уроков будущими преподавателями иностранных языков. В частности, в статье рассматривается, как примеры межкультурного непонимания в разговорах между белорусами и компетентными носителями английского языка могут быть включены в обучение говорению.
- ЭлементPresenters’ introductions in teacher trainer webinars in Russian and English(Барановичи : БарГУ, 2025) Piniuta, I.; Shevchuk, A.; Пинюта, И. В.; Шевчук, А.The article is devoted to the study of presenters’ introductions in educational webinars. Twenty webinars done in the Russian and English languages were analysed to find out cultural similarities and differences. The following criteria were used for their evaluation: the length of the introduction, outline information, speaker’s credentials relative to the webinar topic, advertising, personal information, non-verbal behaviour. Статья посвящена изучению выступлений спикеров на образовательных вебинарах. Было проанализировано 20 вебинаров на русском и английском языках для выявления культурных сходств и различий. Для оценки использовались следующие критерии: продолжительность раздела «Предъявление себя», информация о содержании вебинара, данные об опыте спикера по теме выступления, реклама своего образовательного продукта, биографические сведения, неречевое поведение.
- ЭлементThe use of artificial intelligence in foreign language classes in Belarus and the developed countries(БарГУ, 2025) Piniuta, I. V.; Nikonova, Yu. A.; Пинюта, И. В.
- ЭлементАpologies in Belarus and the target culture(БарГУ, 2025) Piniuta, I. V.; Minina, A. A.; Пинюта, И. В.
- ЭлементАдаптация к иноязычной культуре(2003) Пинюта, И. В.
- ЭлементАдаптация студентов к иноязычной культуре(БГВПК, 2003) Пинюта, И. В.
- ЭлементАктуальные проблемы филологических и педагогических наук(БарГУ, 2017) Климук, В. В.; Круглякова, Н. Н.; Прадун, А. В.; Криштоп, И. С.; Мясоед, А. П.; Пинюта, И. В.; Пучинская, Т. М.; Фенчук, О. Н.Включены материалы докладов III Республиканской студенческой научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы филологических и педагогических наук», посвященные исследованиям в области лингвистики, литературоведения (белорусский, русский, английский, немецкий, французский языки); методики преподавания иностранных языков, белорусского, русского языка и литературы. Адресовано преподавателям и студентам учреждений высшего образования, магистрантам, аспирантам, учащимся.
- ЭлементАктуальные проблемы филологических и педагогических наук(БарГУ, 2017) Никишова, А. В.; Круглякова, Н. Н.; Прадун, А. В.; Мясоед, А. П.; Пинюта, И. В.; Пучинская, Т. М.; Савко, А. А.; Фенчук, О. Н.; Шавель, О. М.Включены материалы докладов II Республиканской студенческой научно-практической конференции с международным участием « Актуальные проблемы филологических и педагогических наук», посвященные исследованиям в области лингвистики, литературоведения ( белорусский, русский, английский, немецкий, французский языки); методики преподавания иностранных языков, белорусского, русского языка и литературы. Адресовано преподавателям и студентам учреждений высшего образования, магистрантам, аспирантам, учащимся.
- ЭлементАктуальные проблемы филологических и педагогических наук(БарГУ, 2020) Климук, В. В.; Круглякова, Н. Н.; Прадун, А. В.; Булатая, Е. В.; Воробей, А. Н.; Пинюта, И. В.; Фенчук, О. Н.; Чуносова, И. С.Включены материалы докладов V Республиканской научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы филологических и педагогических наук», посвященные исследованиям в области лингвистики, литературоведения (белорусский, русский, английский, немецкий языки); методики преподавания иностранных языков, белорусского, русского языков и литературы. Адресовано преподавателям и студентам учреждений высшего образования, магистрантам, аспирантам, учащимся.
- ЭлементБеларусь и Китай: многовекторность сотрудничества(БарГУ, 2022) Климук, В. В.; Прадун, А. В.; Ткаченко, Е. Г.; Богданович, И. А.; Дубешко, Н. Г.; Житкевич, Г. Я.; Леон, О. В.; Пинюта, И. В.В сборнике представлены направления сотрудничества Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области образования, науки, экономики, культуры. Решение возникающих проблемных аспектов основано на их детализации, формировании причинно-следственных связей, факторов, апробации предложенных сценариев решения, оперативности реализации комплекса рекомендаций. Темы статей авторов - представителей учреждений высшего образования Республики Беларусь и Китайской Народной Республики - отражают подходы в направлении преподавания китайского языка, культурных особенностей, взаимодействия Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области экономики, информационных технологий, социальной сферы для повышения конкурентоспособности наших стран-партнеров. Статьи представлены на русском, белорусском и английском языках, аннотированные материалы - на английском и русском языках, с целью расширения географии читателей. Сборник будет полезен преподавателям, аспирантам, магистрантам, студентам, учащимся, другим заинтересованным в изучении методических подходов, инструментария оценки экономической и социальной эффективности использования ресурсов, а также в выявлении факторов эффективного международного сотрудничества Республики Беларусь.
- ЭлементБеларусь и Китай: многовекторность сотрудничества(БарГУ, 2021) Климук, В. В.; Прадун, А. В.; Богданович, И. А.; Демидович, А. В.; Житкевич, Г. Я.; Леон, О. В.; Пинюта, И. В.В сборнике представлены направления сотрудничества Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области образования, науки, экономики, культуры. Решение возникающих проблемных аспектов основано на их детализации, формировании причинно-следственных связей, факторов, апробации предложенных сценариев решения, оперативности реализации комплекса рекомендаций. Представленные тезисы докладов авторов — представителей учреждений высшего образования Республики Беларусь и Китайской Народной Республики — отражают подходы в направлении преподавания китайского языка, культурных особенностей, взаимодействия Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области экономики, информационных технологий, социальной сферы для повышения конкурентоспособности наших стран-партнеров. Материалы сборника представлены на русском, белорусском и английском языках, аннотированные материалы — на русском и английском языках, с целью расширения географии читателей. Материалы сборника будут полезны преподавателям, аспирантам, магистрантам, студентам, учащимся, другим заинтересованным в изучении методических подходов, инструментария оценки экономической и социальной эффективности использования ресурсов, а также в выявлении факторов эффективного международного сотрудничества Республики Беларусь.
- ЭлементБеларусь и Китай: многовекторность сотрудничества(БарГУ, 2023) Климук, В. В.; Прадун, А. В.; Богданович И. А.; Воробей, А. Н.; Дубешко, Н. Г.; Пинюта, И. В.; Рябова, К. И.В сборнике представлены направления сотрудничества Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области образования, науки, экономики, культуры. Решение возникающих проблемных аспектов основано на их детализации, формировании причинно-следственных связей, факторов, апробации предложенных сценариев решения, оперативности реализации комплекса рекомендаций. Представленные тезисы докладов авторов – представителей учреждений высшего образования Республики Беларусь и Китайской Народной Республики – отражают подходы в направлении преподавания китайского языка, культурных особенностей, взаимодействия Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области экономики, информационных технологий, социальной сферы для повышения конкурентоспособности наших стран-партнеров. Материалы сборника представлены на русском и английском языках, также как и аннотированные материалы, с целью расширения географии читателей. Материалы сборника будут полезны преподавателям, аспирантам, магистрантам, cтудентам, учащимся, другим заинтересованным в изучении методических подходов, инструментария оценки экономической и социальной эффективности использования ресурсов, а также в выявлении факторов эффективного международного сотрудничества Республики Беларусь. Материалы публикуются в авторской редакции. Ответственность за точность цитат, имен, названий и иных сведений, а также за соблюдение законов об интеллектуальной собственности несут авторы публикуемых материалов.
- ЭлементБеларусь и Китай: многовекторность сотрудничества(Барановичи : БарГУ, 2024) Климук, В. В.; Прадун, А. В.; Богданович, И. А.; Никашина, Г. А.; Пинюта, И. В.; Савко, А. А.; Шарова, К. И.В сборнике представлены результаты исследований в области образования, науки, экономики, культуры в рамках реализации направлений сотрудничества Республики Беларусь и Китайской Народной Республики. Авторами научных статей являются представители учреждений высшего образования Республики Беларусь, Китайской Народной Республики и Российской Федерации. В содержании исследований отражены подходы в сфере преподавания китайского языка, культурных особенностей, взаимодействия Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области экономики, информационных технологий, социальной сферы для повышения конкурентоспособности стран-партнеров. Статьи авторов представлены на русском, белорусском, китайском и английском языках, аннотированные материалы - на английском и русском языках. Сборник будет полезен преподавателям, аспирантам, магистрантам, студентам, учащимся, другим заинтересованным в изучении методических подходов, применяемых в образовательной практике, механизмов дальнейшего развития сотрудничества.
- ЭлементБеларусь и Китай: многовекторность сотрудничества(БарГУ, 2025) Климук, В. В.; Прадун, А. В.; Богданович, И. А.; Лизакова, Р. А.; Людвикевич, О. Н.; Никашина, Г. А.; Пинюта, И. В.В сборнике представлены результаты исследований в области образования, науки, экономики, культуры в рамках реализации направлений сотрудничества Республики Беларусь и Китайской Народной Республики. Авторами научных статей являются представители учреждений высшего образования Республики Беларусь, Китайской Народной Республики и Российской Федерации. В содержании исследований отражены подходы в сфере преподавания китайского языка, культурных особенностей, взаимодействия Республики Беларусь и Китайской Народной Республики в области экономики, информационных технологий, социальной сферы для повышения конкурентоспособности стран-партнеров. Статьи авторов представлены на русском и английском языках, аннотированные материалы — на английском и русском языках. Сборник будет полезен преподавателям, аспирантам, магистрантам, студентам, учащимся, другим заинтересованным в изучении методических подходов, применяемых в образовательной практике, механизмов дальнейшего развития сотрудничества. Материалы публикуются в авторской редакции. Ответственность за точность цитат, имён, названий и иных сведений, а также за соблюдение законов об интеллектуальной ответственности несут авторы публикуемых материалов. Сборник публикуется в соответствии с оригиналом, подготовленным редакционной коллегией, при участии издательства.
- ЭлементЗадания для развития умений межкультурного общения(БарГУ, 2022) Пинюта, И. В.
- ЭлементК модели развития у студентов языкового учреждения высшего образования умений межкультурного посредничества(БарГУ, 2014) Пинюта, И. В.
- ЭлементКомплекс заданий для развития умений межкультурного общения у будущих учителей иностранного языка(РИО БарГУ, 2017) Пинюта, И. В.; Piniuta, I. V.Социальный заказ обусловливает необходимость сформированности у учителя иностранного языка умений межкультурного общения. Для их развития у студентов - будущих учителей иностранного языка - предлагается использовать комплекс заданий, разработанный на основе коммуникативно-когнитивного подхода на аутентичном учебном материале, который отражает речевое и неречевое поведение носителей культуры народов англоязычных стран. Комплекс включает ознакомительные, тренировочные и речевые задания. Ознакомительные задания выполняются на этапе введения в межкультурное общение и направлены на усвоение декларативных и процедурных знаний, необходимых и достаточных для развития умений межкультурного общения; они включают ориентационные, лингвопознавательные, поисковые и рефлексивные (1-го уровня) задания. Тренировочные задания, выполняемые на этапе тренировки в межкультурном общении, служат для развития отдельных умений: аппликационные, экспликационные, корректирующие и рефлексивные (2-го уровня) задания. Речевые задания, которые предлагаются на этапе практики в межкультурном общении, имеют целью развитие всех умений межкультурного общения в их взаимосвязи и взаимозависимости и включают дискуссионные, ролево-игровые и рефлексивные (3-го уровня) задания. The social order determines the necessity of foreign language teacher’s intercultural communication skills. In the article it’s proposed to use a set of tasks to develop students’ — future foreign language teachers — intercultural communication skills on the basis of the communicative-cognitive approach providing learners with exposure to authentic material which reflects the verbal and nonverbal behaviour of proficient speakers of English. The set of tasks consists of introductory, training and speech tasks. The introductory tasks (orientation, lingua-cognitive, search and 1st-level-reflective tasks) are used at the stage of introduction to intercultural communication; their goal is acquisition of declarative and procedural knowledge which is necessary and sufficient to develop intercultural communication skills. The training tasks (applicative, explicative, corrective and 2nd-level-reflective tasks) are done at the stage of training in intercultural communication; they help students to acquire particular intercultural communication skills. The speech tasks (discussion, role-playing and 3rd-level-reflective tasks) are offered at the stage of practice in intercultural communication; they are aimed at the development of intercultural communication skills in their interrelationship and interdependence.
- ЭлементКомплекс упражнений для развития социокультурной компетенции(БарГУ, 2010) Пинюта, И. В.В статье представлен комплекс упражнений для развития у студентов языкового вуза социокультурной компетенции. Требования к разработанному комплексу упражнений обусловлены принципами функционального подхода к развитию социокультурной компетенции. В нем выделены три группы упражнений: рецептивные для развития атрибутивных умений, репродуктивно-продуктивные для развития ретрансляционных и интерпретационных умений и продуктивные для развития модификационных умений. A set of exercises aimed at the development of foreign language students’ socio-cultural competence is presented in the article. The demands to the set of exercises are based on the principles of functional approach to the development of socio-cultural competence. Three groups of exercises are described in the article: receptive exercises which are aimed to develop attribution skills, reproductive-and-productive - to develop retranslation and interpretation skills, and productive -to develop modification skills.