Особенности перевода стихотворения В. В. Маяковского «Послушайте!» на белорусский и английский языки

dc.contributor.authorСаковец, Т. А.
dc.contributor.authorЗубрицкая, Л. С.
dc.date.accessioned2025-10-24T13:40:55Z
dc.date.available2025-10-24T13:40:55Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationСаковец, Т. А. Особенности перевода стихотворения В. В. Маяковского «Послушайте!» на белорусский и английский языки / Т. А. Саковец ; науч. рук. Л. С. Зубрицкая // От идеи - к инновации : материалы XXIV Междунар. студ. науч.-практ. конф., Мозырь, 27 апр. 2017 г. : в 2 ч. / М-во образования Респ. Беларусь, Мозыр. гос. пед. ун-т им. И. П. Шамякина ; редкол.: В. Н. Навныко (отв. ред.) [и др.]. – Мозырь : МГПУ им. И. П. Шамякина, 2017. - Ч. 2. - С. 230-231.
dc.identifier.urihttps://rep.barsu.by/handle/data/14642
dc.publisherМГПУ им. И. П. Шамякина
dc.titleОсобенности перевода стихотворения В. В. Маяковского «Послушайте!» на белорусский и английский языки
dc.typeWorking Paper
Файлы
Контейнер файлов
Сейчас показывают 1 - 1 из 1
Загрузка...
Эскиз
Название:
с. 230-231.pdf
Розмер:
211.89 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Описание:
Комплект лицензий
Сейчас показывают 1 - 1 из 1
Загрузка...
Эскиз
Название:
license.txt
Розмер:
1.71 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Описание: