материалы XII Международной научно-практической конференции молодых исследователей, Барановичи, 19-20 мая 2016 года, Часть 1.
Постоянная ссылка для этой коллекции
Просмотреть
Показать материалы XII Международной научно-практической конференции молодых исследователей, Барановичи, 19-20 мая 2016 года, Часть 1. по ключевым словам "английский язык - фразеология"
Сейчас показывают 1 - 8 из 8
Результатов на странице
Параметры сортировки
- ЭлементКалькирование как один из методов перевода фразеологизмов английского языка со значением «красота»(РИО БарГУ, 2016) Шпак, П. В.Актуальность исследования связана с недостаточной изученностью методов перевода ФЕ со значением «красота», равно как и сложностями, с которыми встречаются переводчики при работе с ФЕ. Цель работы заключается в выявлении и анализе методов и особенностей перевода ФЕ английского языка со значением «красота».
- ЭлементКомпаративность как особенность английских фразеологизмов(РИО БарГУ, 2016) Сенкевич, Ю. Д.Актуальность предпринятого исследования связана с относительно малой изученностью компаративных фразеологизмов современного английского языка, относящихся к тематической группе «описание внешности». Цель исследования заключается в выявлении и анализе структурно-семантических параметров английских компаративных фразеологизмов, принадлежащих тематической группе «описание внешности».
- ЭлементОсобенности структуры англоязычных компаративных фразеологических единиц (на примере адвербиальных компаративных единиц)(РИО БарГУ, 2016) Громыко, Е. Ю.
- ЭлементПонятие оценки во фразеологии английского языка(РИО БарГУ, 2016) Литвин, А. В.Актуальность предпринятого исследования определяется недостаточной изученностью фразеологических единиц современного английского языка, в значении которых зафиксирована сенсорная оценка.
- ЭлементСемантическая специфика фразеологизмов английского языка с компонентом колоронимом(РИО БарГУ, 2016) Карпиевич, Е. А.Актуальность предпринятого исследования определяется противоречием между значимостью феномена цвета для различных сфер человеческой деятельности и относительно слабой изученностью цветообозначения и цветовосприятия в системе фразеологии, владение которой необходимо в профессиональной педагогической коммуникации. Целью работы выступает выявление семантических особенностей фразеологических единиц (далее — ФЕ) с компонентом колоронимом английского языка.
- ЭлементСемантическая характеристика фразеологических единиц английского языка с компонентом «домашнее животное»(РИО БарГУ, 2016) Корзун, В. В.Актуальность предпринимаемого исследования заключается в относительно малой изученности зооморфизмов английского языка подгруппы «домашние животные». Цель данной работы заключается в выявлении и анализе семантических особенностей английских фразеологических единиц (далее — ФЕ) с компонентом-зоонимом подгруппы «домашние животные».
- ЭлементФразеологическая природа в произведениях О. Генри(РИО БарГУ, 2016) Меркуленкова, Н. С.Фразеологизмы — незаменимое средство выражения мысли для писателей, переводчиков, журналистов, сатириков. Именно этот факт и подтолкнул нас к тому, чтобы провести исследование — изучить фразеологическую систему в произведениях О. Генри (повесть «Короли и капуста», сборники рассказов «Горящий светильник» и «Четыре миллиона»), рассмотреть проблему переводимости фразеологизмов.
- ЭлементЭтимология фразеологизмов-моренизмов в современном английском языке(РИО БарГУ, 2016) Наумова, К. В.Актуальность предпринимаемого исследования связана с недостаточной изученностью этимологического аспекта фразеологизмов современного английского языка, структурным компонентом которых является моренизм. Цель работы заключается в изучении этимологического параметра фразеологизмов-моренизмов современного английского языка.