материалы XII Международной научно-практической конференции молодых исследователей, Барановичи, 19-20 мая 2016 года, Часть 1.
Постоянная ссылка для этой коллекции
Просмотреть
Показать материалы XII Международной научно-практической конференции молодых исследователей, Барановичи, 19-20 мая 2016 года, Часть 1. по ключевым словам "английский язык"
Сейчас показывают 1 - 15 из 15
Результатов на странице
Параметры сортировки
- ЭлементВыражение похвалы британскими средствами массовой информации в отзывах о художественных произведениях(РИО БарГУ, 2016) Шит, А. П.В данной работе мы рассматриваем похвалу как эмоционально настраивающую речевую тактику во вступительных хвалебных отзывах британских СМИ.
- ЭлементКалькирование как один из методов перевода фразеологизмов английского языка со значением «красота»(РИО БарГУ, 2016) Шпак, П. В.Актуальность исследования связана с недостаточной изученностью методов перевода ФЕ со значением «красота», равно как и сложностями, с которыми встречаются переводчики при работе с ФЕ. Цель работы заключается в выявлении и анализе методов и особенностей перевода ФЕ английского языка со значением «красота».
- ЭлементКомпаративность как особенность английских фразеологизмов(РИО БарГУ, 2016) Сенкевич, Ю. Д.Актуальность предпринятого исследования связана с относительно малой изученностью компаративных фразеологизмов современного английского языка, относящихся к тематической группе «описание внешности». Цель исследования заключается в выявлении и анализе структурно-семантических параметров английских компаративных фразеологизмов, принадлежащих тематической группе «описание внешности».
- ЭлементМетодические подходы к обучению функциональной грамматике студентов из числа иностранных граждан(РИО БарГУ, 2016) Гуцко, И. Н.; Усова, Ю. Н.
- ЭлементО речевой тактике «спор» в британском общении(РИО БарГУ, 2016) Русан, К. С.Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения языковой коммуникации и способов воздействия на человека с помощью такой речевой тактики, как «спор», в особенности в британском повседневном общении. Цель работы — изучить речевую тактику «спор» и выявить особенности её выражения в британском общении.
- ЭлементО языковом выражении речевой тактики «издёвка» в британском общении(РИО БарГУ, 2016) Бруцкая, А. Д.Цель работы — изучить речевую тактику «издёвка» и выявить языковые особенности её выражения в британском общении.
- ЭлементОсновные модели развития семантики квантитативных слов (на материале английского языка)(РИО БарГУ, 2016) Бобрикова, Е. П.Цель статьи — систематизировать модели семантических дериваций лексем со значением неопределённого количества, восходящих к мезуративам. Актуальность обусловлена потребностью в ретроспективном диахроническом подходе к анализу материала. Материалом послужили английские субстантивные лексемы, развившие в смысловой структуре значение неопределённого количества.
- ЭлементОсобенности структуры англоязычных компаративных фразеологических единиц (на примере адвербиальных компаративных единиц)(РИО БарГУ, 2016) Громыко, Е. Ю.
- ЭлементПонятие оценки во фразеологии английского языка(РИО БарГУ, 2016) Литвин, А. В.Актуальность предпринятого исследования определяется недостаточной изученностью фразеологических единиц современного английского языка, в значении которых зафиксирована сенсорная оценка.
- ЭлементСемантическая специфика фразеологизмов английского языка с компонентом колоронимом(РИО БарГУ, 2016) Карпиевич, Е. А.Актуальность предпринятого исследования определяется противоречием между значимостью феномена цвета для различных сфер человеческой деятельности и относительно слабой изученностью цветообозначения и цветовосприятия в системе фразеологии, владение которой необходимо в профессиональной педагогической коммуникации. Целью работы выступает выявление семантических особенностей фразеологических единиц (далее — ФЕ) с компонентом колоронимом английского языка.
- ЭлементСемантическая характеристика фразеологических единиц английского языка с компонентом «домашнее животное»(РИО БарГУ, 2016) Корзун, В. В.Актуальность предпринимаемого исследования заключается в относительно малой изученности зооморфизмов английского языка подгруппы «домашние животные». Цель данной работы заключается в выявлении и анализе семантических особенностей английских фразеологических единиц (далее — ФЕ) с компонентом-зоонимом подгруппы «домашние животные».
- ЭлементФразеологическая природа в произведениях О. Генри(РИО БарГУ, 2016) Меркуленкова, Н. С.Фразеологизмы — незаменимое средство выражения мысли для писателей, переводчиков, журналистов, сатириков. Именно этот факт и подтолкнул нас к тому, чтобы провести исследование — изучить фразеологическую систему в произведениях О. Генри (повесть «Короли и капуста», сборники рассказов «Горящий светильник» и «Четыре миллиона»), рассмотреть проблему переводимости фразеологизмов.
- ЭлементФразеологические единицы в заголовках англоязычных средств массовой информации(РИО БарГУ, 2016) Будько, П. С.Целью работы выступает выявление и анализ закономерностей и особенностей использования ФЕ в заголовках англоязычных СМИ.
- ЭлементЭтимология фразеологизмов-моренизмов в современном английском языке(РИО БарГУ, 2016) Наумова, К. В.Актуальность предпринимаемого исследования связана с недостаточной изученностью этимологического аспекта фразеологизмов современного английского языка, структурным компонентом которых является моренизм. Цель работы заключается в изучении этимологического параметра фразеологизмов-моренизмов современного английского языка.
- ЭлементЯзыковая репрезентация концепта «гостеприимство» в английском языке (на материале текстов средств массовой информации)(РИО БарГУ, 2016) Богданова, В. В.Целью исследования является выявление языковой репрезентации концепта «гостеприимство» в английском языке на основе текстов СМИ. Объектом исследования выступает концепт «гостеприимство» в текстах англоязычных СМИ.