Логотип репозитория
  • Русский
  • English
  • Войти
    РегистрацияЗабыли пароль?
Логотип репозитория
  • Разделы и коллекции
  • Поиск по репозиторию
  • Русский
  • English
  • Войти
    РегистрацияЗабыли пароль?
  1. Главная
  2. Поиск по автору

Показать по автору "Gao Pin"

Сейчас показывают 1 - 1 из 1
Результатов на странице
Параметры сортировки
  • Эскиз недоступен
    Элемент
    A study on the pragmatic meaning of “一下” based on Chinese-English translation
    (БарГУ, 2022) Gao Pin; Гао Пин
    By means of pragmatic analysis concerning the phenomenon of “V + 一下” in translating “go”, “talk about”, etc. into Chinese, the author attempts to take advantage of comparison of multi-lingual meanings to reflect the pragmatic meaning of “一下”. The conclusion is made that “一下” changes the constant of the verb and plays a role in soothing the tone. Путем прагматического анализа феномена “V + 一下”, наблюдаемого при переводе на китайский язык глаголов «идти», «говорить о» и т. п., автор предпринимает попытку использовать сравнение многоязычных значений для отражения прагматического значения “一下”. Делается вывод о том, что “一下” меняет константу глагола и влияет на смягчение тона.

Программное обеспечение DSpace copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Настройки cookie
  • Политика конфиденциальности
  • Соглашение с конечным пользователем
  • Отправить отзыв